Archiv für die Kategorie ‘Uncategorized’
My internship
Posted on: 20. März 2013
Hallo. Hello. Hola. Salut everyone. The time has come to say goodbye. It’s already my last week at the translation firm WORLD TEXT. I started my internship on January 07. Three months have passed so fast!
So, let me tell you a bit about my experience.
I have to say, it was one of the best internships – and I’ve done a lot of those.
My tasks:
I sometimes had to fit the cliché and make coffee
At 9.30 every morning I had to go to the post office and to the bank.
Most of the time I was proofreading various texts, once even an entire user’s manual.
When I found something “suspicious”, I was allowed to add a comment in the document and send it back to the translator, who then answered my question/corrected the corresponding part of the translation. This was the task I liked most! I deepened my knowledge of languages; it was interesting to learn how translators – native speakers – expressed certain phrases and which word they used for a certain term. Sometimes I added comments that didn’t necessarily relate to the text, I just wanted to know things like: “Could you also use that word instead of this word?” or “I’d write the place first, which possibility is more common?” I enjoyed discussing with the translators.
Proofreading was also a gain for my general knowledge. The texts I read were so diverse – from contracts and deeds to brochures about enterprises in the meat industry to articles about marketing and advertising.
Sometimes I had to do “blind proofreading”, i. e. proofreading a text in a language I don’t know and checking it for mistakes in numbers etc. This showed me once again how many different languages there are in the world. I often found similarities in certain languages, too.
Of course I was allowed to translate/prepare some texts myself
I also did internet research and updated the terminology databases.
AND I posted various articles here on the WORLD TEXT blog.
I hope you enjoyed reading my blog entries!
I don’t know when the next intern will follow and if/how much they’ll post on here – but I’ll definitely stay tuned – and you should, too!!!
If you’re interested in a WORLD TEXT internship yourself, don’t hesitate to contact them, they’ve had interns from all over the world: info@worldtext.com
Don’t forget to visit the website: www.worldtext.com
Yup, that was it.
Tschüss! Bye-bye! Adiós! Salut!
Stereotypes
Posted on: 15. März 2013
Hi everyone!
Today I have another interesting topic for you. Have you been “stereotyped” or do you “stereotype” certain people yourself?
I have to admit, I also do stereotype. I think it’s hard to avoid. When I have to deal with certain people and they all behave the same and then, later, I meet another person, I can’t help stereotyping this person. But it’s only because of the experience I’ve had so far, and the more people behave according to a specific stereotype, the more difficult it is to not do it.
There are certain kinds of stereotypes:
men & women
Men are strong and do all the work
Men who spend too much time on the computer or read are geeks
All men are interested in cars
Men don’t do housework and they’re not responsible for taking care of children
They don’t cook
Men like sports and video games
Men are in charge, they’re always at the top
As husbands, men tell their wives what to do
Men are messy
Men are good at math
It is always men who work in science, engineering and other technical fields
Women are supposed to have “clean jobs” such as secretaries or teachers
Women don’t play sports
Women are supposed to cook and do housework and raise children
They don’t have technical skills and are not good at “hands on” projects such as car repairs
Women are supposed to look pretty and be looked at
They’re only interested in their physical appearance
I disapprove all of those, except the first one. Men are stronger, by nature.
groups of individuals
Punks wear mohawks, spikes, chains, are a menace to society and are always getting in trouble
Goths wear black clothes, black makeup, are depressed and hated by society
All politicians are philanders and think only of personal gain and benefit
And so on. I don’t want to go into further detail here, we’ll take a closer look at…
cultures
Let’s start with the Germans
Stereotypes are:
Beer and sausage lovers. -> True
I’d also say coffee lovers.
Lederhosen. -> Nope. Only at events like the Oktoberfest
I guess I have to mention that…
Nazis. -> HELL NO. Is this a widespread German stereotype?
Organized and disciplined, punctual etc. -> Punctual definitely. The rest…hmm… We also demonstrate and complain a lot, so I’d say it depends. Workaholics? No.
Soccer. -> Most men yes. Most women no. (I’m an exception J) But during a world championship all women want to be the biggest soccer fans. I hate that.
Do you know more German stereotypes?
If you want, you can post a comment and follow my example:
I’ll pick 4 countries.
America.
The first 5 things that come into my mind when I think of the USA. I’m honest.
1. guns 2. melting pot 3. fascinating cities 4. fast food 5. celebrities
The UK.
1. London 2. Queen 3. the English language 4. Darts 5.red telephone boxes & buses
African continent.
1. poverty 2. zest for life 3. desert 4. AIDS 5. wildlife
Italy.
1. pasta 2. euro crisis 3. mafia 4. pizza 5. climate
I consciously chose these four, and I assume that many people would post the same/something similar.
You have to visit the country, and meet lots of people, to get an idea of the culture and mentality. There are so many things to learn that you didn’t expect before.
To stereotype doesn’t have to be something negative, though we should try not to do it – everyone is individual.
Hallo! Hello! Hola! Salut!
Posted on: 7. Januar 2013
My name is Madeleine and I come from Bavaria, Germany.
I’m doing an internship here at WORLD TEXT from Jan 07 until March 30. I can speak German, English, Spanish and French. I’m a foreign language correspondent and as I haven’t gained any job experience so far, I hope to improve my language skills and learn new things here at WORLD TEXT. I’m writing in English because I hope to get more people interested in this translation firm
Especially when you’re from abroad, an internship at WORLD TEXT is a great opportunity to perfect your German and learn more about our country, Schwerin and its magnificent castle.
My grandmother’s relatives live here and they told me about the firm, that’s how I heard about WORLD TEXT. Regarding accommodation, there are many facilities where you can stay (at a reasonable price) – now I have to do proofreading (Spanish -> German), so see you later!!!
Tschüssi
Posted on: 13. September 2012
Es ist schon an der Zeit für mich, mich von Worldtext und Schwerin zu verabschieden. Mein kurzer Aufenthalt ist schon vorbei und jetzt muss ich zurück nach England fahren, um das Studentleben wiederzuentdecken. Mann ist das Leben schwer.
Mein Aufenthalt ist nicht immer einfach gewesen. Zuerst gab es die Schwierigkeit, mich an all den Deutschem, das ich während den letzten 10 Jahren meines Lebens gelernt habe, zu erinnern. Und zwar, nach 8 Monaten in Frankreich, fiel es mir gewissermaßen schwer, mich von der französischen Denkweise abzugewöhnen und sie mit der Deutschen zu ersetzen. Viele der ersten Sätze, die ich nach meinem Ankommen ausgesprochen habe, begannen in Deutsch und endeten in Französisch, eine etwas peinliche Tendenz. Zum Glück kam ich endlich mit dem Jonglieren der zwei Sprachen zurecht!
Dann, musste ich mich an dem echten Arbeitstag angewöhnen. Mein vorherigen Luxusleben in Frankreich wo, mit meinen 12 Stunden Arbeit pro Woche, ich in der Tat wie Gott in Frankreich lebte, und zwar für einen großzügigen Lohn, hat mir kaum für mein 9 Stunden täglich Praktikum bei Worldtext vorbereitet.
Darüber hinaus musste ich bügeln. Jedes Wochenende, um Montag ein frisches Hemd tragen zu können musste ich etwa 2 Stunden zum Bügeln widmen (ja, ich bin wirklich so langsam wie das). Jetzt, endlich, habe ich Mitleid für meine Mutter wenn sie meckert, dass sie eine Menge gefalteter Kleidungen zu bügeln hat. Das macht kein Spaß.
Ok, so vielleicht waren meine Lebensbedingungen nicht so schwer im Vergleich zu den Umständen mancher Menschen. Nichtsdestotrotz ist meine Erfahrung charakterbildend gewesen, denn zum ersten Mal meines Lebens habe ich mich ganz allein gefunden, ohne mich auf der Hilfe von Jemandem anders verlassen zu können. Außerdem musste mein Ohr die deutsche Sprache sehr schnell einstellen damit ich alle Beratung verstehen konnte, um welche ich bat. Im Büro musste ich mich sehr schnell zum neuen Wortfeld adaptieren, um alle im Microsoft Office unternommene Aufgaben zu beschreiben. Doofe Kleinigkeiten wie „Datei“ „Ordner“ „umspeichern“ „ausschneiden und einfügen“ „anhängen“ „runterfahren“ „hochladen“ u.a., welche ich auf Englisch für selbstverständlich hielte, musste ich zum ersten Mal auf Deutsch lernen. Ich musste lernen wie man das Telefon auf Deutsch antwortete (aber ich musste es nie antworten, Gott sei Dank!) – eigentlich ist es umgekehrt im Vergleich zum Englischen – man stellt sich zuerst vor bevor man den Anrufer „guten Tag“ wünscht. Logisch…?
Abgesehen davon, habe ich auch einen ganz nützlichen Einblick im beruflichen Leben innerhalb der Übersetzungsindustrie erfahren, sowie in dem Laufen eines Kleinbetriebes im Allgemeinen. Ich habe die Chance gehabt, eine ganze Menge interessanter Aufträge abarbeiten zu können (inkl. Meine deutsche Erfahrungen auf diesen Blog zu dokumentieren, natürlich). Ich musste mich allerdings auch um ein Paar weniger interessante Aufgaben kümmern, z.B. das Schreddern der sensiblen Rekorden, aber das ist das Wesentliche, ein Praktikant zu sein. Vor allem Ding im beruflichen Leben muss man seine Chance verdienen, also ich beschwere mich nicht: Jeder geschredderte Ordner gilt eine Übersetzungsaufgabe, na?
Ich habe auch die Chance gehabt, mit zwei sehr netten Mitarbeiterinnen zu arbeiten, die das gleiche Interesse wie ich in alles was Fremdsprachen und grammatische Regeln betrifft, also von ihnen habe ich auch viel gelernt. Ebenfalls in Schwerin, Teil der ehemaligen DDR, habe ich viel von der jüngsten deutschen Geschichte gelernt, und meine Augen, die bis neulich vor diesem Zeitalter verschlossen waren, sind seit diesem Aufenthalt geöffnet worden. Auch wenn ich mich jetzt bereit fühle, mein Studentleben wiederzuentdecken, bin ich sehr dankbar für meine Zeit bei Worldtext, und ich werde immer zärtliche Erinnerungen von meinen Aufenthalt in Deutschland hegen. Also vielen Dank Worldtext, vielen Dank Schwerin, und vielen Dank Deutschland!
Bis das nächste Mal – bleibt Schick!
Tschüß zusammen,
Nick.